Wilhelm Raabe is a German novelist who was born in 1831 and died in 1910 in the town of Braunschweig. His writing powerfully influenced the existence of his readers back then and with his work he made a mark in German literature. At the beginning, he worked under pseudonym Jakob Corvinus and he is one of the greatest writers of the ninetieth century.
Wilhelm Raabe’s book called Der Hungerpastor (1864) is a typical case of the poetic realism” to which many German writers were faithful in the nineteenth century. Wilhelm Raabe became eminent after the release of his first novel, Die Chronik der Sperlingsgasse which was translated as The Sparrow Lane Chronicle, in 1856. Later people recognized him for their social criticism, while previous books, such as The Hunger Pastor, were planned to be first and foremost educational. With the lead role, a man called Hans Unwirrsch, in The Hunger Pastor Raabe entirely lives up to his slogan. And that slogan was look up to the stars, pay attention to the streets. The promising minister, who had been born in scarcity, is eager, in some point author uses term hunger (associated with the book title), for knowledge and an appreciated spot in the community, but he is continually finding difficulties with obstacles. Those obstacles represent things from his life, as well as his family and friends. The fight against obstacles can be compared to the famous rock of Greek Sisyphus. Raabe’s confused style makes his books hard for reading and for many current readers. That’s why in the newer version of The Hunger Pastor, more than a few chapters have not been completely originals because it’s been summarized by the translators. But the most important ones are same, and they are available in their original duration. Regardless of some anti-Semitic rudiments, which were usual for the works of 19th-century writers in Germany, this is a well-known classic in German literature.
Then there is main character’s friend Moses, a lad born at the identical time, and in the equivalent scruffy street. Moses has a similar desire for knowledge and skill that Hans have, though he has several advantages than Hans. He has greater intelligence, and more wealth, as well as the intense difficulty of being Jewish in anti-Semitic culture. What the writer portrays as the vital distinction between the two characters is that Moses goes to become a voracious, manipulative, rude man, whereas Hans keeps his good straightforwardness.
The trouble with the story is that the Rabe does not speak to the question of why one person’s spirit becomes tainted, and another boy does not, so sadly, the tale would seem to be just anti-Semitic. On the other hand, the Rabe makes an attempt to represent anti-Semitism as being terrible, and he makes some fascinating comments about the diverse forms it took before, through, as well as following the Napoleonic wars. But he regularly uses the unpleasant language of his day, in referring to his Jewish roles, yet when their events are otherwise highly regarded. The resulting manuscript is puzzling, alarming, and wide open to being interpreted as anti-Semitic silage.